2006/10/30

敲夢軒詩稿第三輯 < 南海 徐持慶 > : <詞> 金縷曲

--- 前曾題《折柳》一詩,餘思未盡,復成此章

未計妍和醜,
草章成、
重題折柳,
卅年回首。
繾綣雖成花昨日,
卻待如今消受;
便抵得、
醇醪滿斗!
曩日歡情猶歷歷,
許幾番、
執子三生手。
(1)
呢喃語,
凝眸久。

年來百態俱參透。
掌殘鐙、
從頭細認,
白雲蒼狗。
若問悠悠何所願,
合十還邀天佑。
燦桑榆,
(2)
孟梁無咎。
(3)
仙侶百年知不易,
總相期、
翫月蘭花牖。
(4)
忘寵辱,
諧嘉耦。


註:
(1) 執子三生手:《詩‧邶風‧擊鼓》:「執子之手,與子偕老。」《詩‧鄭風‧遵大路》:「遵大路兮,摻執子之手兮。」鄭玄箋:「言執手者,思望之甚也。」此處指相依相偕,三生不
負。
(2) 桑榆:《文選‧三月三日曲水詩序‧註》:「桑榆,日所入也。」因以喻晚年。
(3) 孟梁:東漢梁鴻、孟光為夫婦,守貧高義,相敬如賓。後因以梁孟為稱人夫婦之美詞。
(4) 翫:觀賞,與玩同。 牖:窗戶。

不計較寫得好或不好,就草草不工地寫下了這一闋《金縷曲》,這首詞我是繼續着前時所題《折柳》一詩時的情懷去寫的,寫作這两首詩詞的時間前後不覺已隔了三十多年。雖然從前的一切繾綣情懷已成昨日黄花,可是如今緬懷起來卻也有無窮的享受;這種愉快的感覺,真抵得過滿斗的醇醪!昔日的歡情猶歷歷在目,想當年曾幾番相許,要與妳相依相偕,三生不負。彼此呢喃細語,久久凝視不忍分離。
多年來我已参透世態之事。舉起殘鐙、從頭細看,世事真如白雲蒼狗,变幻無常。若問悠悠來日所期望的是甚麼,那我就合十向天祈求保佑:「保佑我倆晚年絢燦,夫妻平安。」我知道要成為一對百年不逾的神仙眷属是不容易的,但總希望能一同在窗前玩月賞花,忘卻寵辱,共諧美眷。

2003/4/16